Thursday, August 23, 2018

Conversatorio: Residencias para Artistas. Espacios de Investigación en Arte. Centro Selva Arte y Ciencia 2018



Conversatorio: Residencias para Artistas. Espacios de Investigación en Arte. Centro Selva Arte y Ciencia 2018
Lugar: Centro Cultural El Olivar de San Isidro, Lima. Calle La Republica 455 El Olivar de San Isidro 
Ponentes:
Laly Gabriela Tello Carbajal. Artista, Lingüista,  participante de la residencia para artistas de Centro Selva Arte y Ciencia  2018
Henry Ortiz.Artista, docente, participante de la residencia para artistas de Centro Selva 2012, Apoyo en coordinación de la residencia para artistas de Centro Selva 2015. Participante en TURN programa interactivo, Tokio, Japón.
Rossana Gotuzzo. Artista, docente, apoyo en coordinación de la residencia para artistas de Centro Selva 2014. Participante de residencias para artistas como: Guapamacataro, Michoacan, México y  Perro Volador, Cusco.
Diana Riesco Lind. Artista, presidenta de la Asociación Cultural Centro Selva Arte y Ciencia, arista invitada en la residencia para artistas de Smedbyn, municipalidad de Jönköping, Suecia.

Además se pasará entrevistas de los participantes de la residencia para artistas de  Centro Selva  Arte y Ciencia 2018 artistas : Tatiana Arocha (Colombia- USA), Helene Nymann (Dianamarca), María del Carmen de la Fuente (Argentina),  Nixon Pasquel Chota (Loreto- Perú), Fredy Tuanama Guerra  (Loreto Perú) 


Monday, July 9, 2018

Centro Selva Arte y Ciencia group artist in residence 2018

The Cultural Association Centro Selva Arte y Ciencia is proud to present the participants in the group artist in residence program for August 2018.

Participants:
Fotografia de Jordan Rathkopf


Tatiana Arocha (Colombia - USA)
Mi obra está basada en mi compleja relación con los paisajes vulnerables y biopolíticos que crecí explorando en mi Colombia natal, particularmente sus selvas. Creo entornos visuales inmersivos, que evocan el temor y el asombro que me invaden cuando estoy rodeada de naturaleza. En mi proceso creativo interactúo directamente con estos paisajes, fotografiando mis alrededores y recolectando muestras. Este proceso íntimo de descubrimiento contrasta con los primeros naturalistas, cuya catalogación de la naturaleza la dejó susceptible a la colonización. Utilizando técnicas analógicas y digitales, empleo como base la composición visual de la flora y la fauna que he recogido, y la reinvento creando ecosistemas complejos y ocultos. Las obras resultantes revelan sorpresas inesperadas en lo aparentemente reconocible, alentando una atenta inspección y un nuevo diálogo sobre la relación del individuo con el entorno natural. Si bien mi obra es visualmente atractiva, a la vez sirve como recordatorio de la histórica y continua explotación de los ecosistemas naturales. Empleo una paleta monocromática como una metáfora de la naturaleza en peligro, utilizando blanco y negro con interrupciones de detalles dorados; que destellan como recordatorios del devastador costo de la avaricia humana. Estos paisajes naturales restantes y su destrucción suelen sentirse como abstracciones; fenómenos importantes pero remotos que deberíamos cuidar y defender, pero que rara vez hacemos. Mi obra vuelve reales y personales esas abstracciones, invitando al espectador a deleitarse en la naturaleza, mientras lo desafía a crear una relación inmediata y significativa con su supervivencia.
www.tatianaarocha.com
________________________________________________________________

My work is rooted in my layered relationship to the bio-political and vulnerable landscapes I grew up exploring in my native Colombia, particularly its rainforests. I create immersive visual environments, evoking both the fear and wonder I experience when surrounded by nature. In my practice I engage directly with these landscapes, photographing my surroundings and collecting samples. This intimate process of discovery stands in contrast to early naturalists, whose cataloging of nature left it susceptible to colonization. Using analog and digital techniques, I build on and reimagine the visual makeup of my collected flora and fauna, creating hidden, complex ecosystems. The resulting works reveal unforeseen surprises in the seemingly recognizable, encouraging close inspection and a new dialog about the individual’s relationship to the natural world. While my work visually beckons, it simultaneously serves as a reminder of the historical and continued exploitation of natural ecosystems. I employ a monochrome palette as a metaphor for the endangered natural world, using black and white interrupted by details painted in gold; glimmering reminders of the devastating cost of human avarice. Remaining natural landscapes and their destruction often feel like abstractions; important but removed phenomena we should care about and advocate for, but seldom do. My work makes those abstractions real and personal, inviting viewers to both delights in nature and challenging them to form a meaningful, immediate relationship to its endurance.
www.tatianaarocha.com 


María del Carmen de la Fuente (Argentina)
Nací el 26 de septiembre de 1981, me crié en López Camelo, General Pacheco. Estudié en el Polivalente de Arte de San Isidro y en el Regina Pacis. Asistí durante casi diez años al taller El Asilo de Héctor Maranesi, formé parte del proyecto colectivo IMPA y de la intervención Objetos hechos de hombre. Participé de la muestra Cuerpo Memoria Identidad, curada por Patricio Bosch, en el Centro Cultural General San Martín. Aprendí serigrafía con Andrea Moccio y fui ayudante del taller de estampado en la Papelera Palermo. Aprendí bordado con Guillermina Baiguera y dibujo con Mariana Sissia. Junto con Florencia Ottaviano creamos Linde, un proyecto conformado por dibujos y piezas de arcilla. En galería Granada participé de la muestra Topografías. En la Universidad Torcuato Di Tella concurrí a los talleres “Ejercicios Picasso” y “Materia, sustancias y acciones” dictados por Eduardo Stupía.

 https://carmendlf.wordpress.com/
___________________________________________________________________
I was born on September 26, 1981, I grew up in López Camelo, General Pacheco. I studied in the Polyvalent of Art of San Isidro and Regina Pacis. I attended the workshop El Asilo by Héctor Maranesi for almost ten years, I was part of the collective project IMPA and the intervention Objects made of man. I participated in the exhibition Body Identity Memory, curated by Patricio Bosch, at the General San Martín Cultural Center. I learned silkscreen with Andrea Moccio and I was assistant of the stamping workshop in the Papelera Palermo. I learned embroidery with Guillermina Baiguera and drawing with Mariana Sissia. Together with Florencia Ottaviano we created Linde, a project made up of drawings and clay pieces. In gallery Granada I participated in the exhibition Topografías. At the Torcuato Di Tella University I attended the workshops "Picasso Exercises" and "Matter, Substances and Actions" dictated by Eduardo Stupía.
 https://carmendlf.wordpress.com/

Helene Nymann (Dinamarca)
La práctica artística de la artista multidisciplinaria con sede en Copenhague, Helene Nymann, investiga la noción de conocimiento incorporado y la forma en que las imágenes asociativas estimulan la memoria. Interesada en el límite entre el mundo natural y el digital, Nymann construye entornos performativos en los que la imagen, el sonido y la escultura en movimiento dan paso a conjuntos transformadores de conciencia, profundizando la comprensión de los aspectos fundamentales mediante los cuales procesamos información, almacenamos conocimiento y creamos recuerdos para futuros más sostenibles.
Durante su estadía en el Centro Selva, Nymann se enfocará en varios ecosistemas del Amazonas, los Andes sistema de grabación conocido como quipus y los intrincados patrones de tejido de las personas Shibipo. Investigar las posibles conexiones e intercambios entre estas antiguas culturas de la memoria, sus dispositivos de memoria y sistemas de conocimiento.
Más información sobre Helene Nymann: www.helenenymann.com
__________________________________________________________________

The artistic practice of Copenhagen-based multi-disciplinary artist Helene Nymann, investigates the notion of embodied knowledge and the way in which associative images stimulate memory. Interested in the borderline between the natural and the digital worlds, Nymann constructs performative environments in which the moving image, sound, and sculpture make way for transformative arrays of consciousness, deepening the understanding of the fundamental aspects by which we process information, store knowledge and create memories for more sustainable futures.
During her stay at Centro Selva, Nymann will focus on various ecosystems of the Amazon, the Andean recording system known as quipus and the intricate weaving patterns of the Shibipo people. Investigating the possible connections and exchanges between these ancient cultures of remembrance, their memory-devices, and systems of knowledge.

More info about Helene Nymann: www.helenenymann.com



Laly Gabriela Tello Carbajal (Peru)
(Lima, 1992) Bachiller en Humanidades con mención en Lingüística y Literatura por la PUCP.
Sus áreas de interés rondan la documentación y descripción gramatical de las lenguas pano de la Amazonía peruana, así como la iconografía y el arte de los pueblos indígenas amazónicos. En 2015, elaboró un catálogo con los diseños artísticos del pueblo kakataibo que reside en la Comunidad Nativa de Yamino (Padre Abad, Ucayali) e ilustró el primer vocabulario de la lengua iskonawa. En 2017, ilustró un inventario con los diseños artísticos del pueblo iskonawa y el material de enseñanza para la revitalización de la misma lengua (en prensa). Actualmente se desempeña como asistente de docencia en la Pontificia Universidad Católica del Perú y colabora en la implementación de un traductor automático shipibo konibo - castellano.
________________________________________________________________
(Lima, 1992) Bachelor in Humanities with a major in Linguistics and Literature from the PUCP. Her areas of interest are around the documentation and grammatical description of the pano languages of the Peruvian Amazon, as well as the iconography and art of the indigenous Amazonian peoples. In 2015, she developed a catalog with the artistic designs of the Kakataibo people that reside in the Native Community of Yamino (Father Abad, Ucayali) and illustrated the first vocabulary of the language Iskonawa In 2017, she illustrated an inventory with the artistic designs of the Iskonawa people and the teaching material for the revitalization of the same language (in press). Currently serves as a teaching assistant at the Pontifical Catholic University of Peru and collaborates in the implementation of an automatic translator Shipibo Konibo - Castellano.


Fredy Taunama Guerra ( Perú 
Artista plástico nacido en Loreto, residente en Pucallpa, egresado de la E.S.F.A.P. “Eduardo Meza Saravia”, cuyas obras están inspiradas en la mitología, cosmovisión y culturas ancestrales de nuestra amazonía, con mucho énfasis en el estudio de la iconografía del pueblo shipibo-conibo.
Sus obras plasmadas en lienzos y murales se caracterizan por el trabajo y el estudio de las ilusiones ópticas en la iconografía shipiba como en los elementos  que lo rodean, cuya finalidad y mensaje es de seguir preservando los saberes ancestrales y  la convivencia armónica con la naturaleza.
https://www.facebook.com/fredyt.1994/
_______________________________________________________________




Nixon Pasquel Chota Perú 
Visual Artist born in Loreto, resident in Pucallpa, graduated from the E.S.F.A.P. "Eduardo Meza Saravia". His work is inspired by mythology, cosmovision and ancestral cultures of our Amazon, with much emphasis on the study of the iconography of the Shipibo-Conibo people. His artwork depicted on canvases and murals are characterized by the work and study of the optical illusions in the Shipibo iconography as well as in the elements that surround it, whose purpose and the message is to continue preserving the ancestral knowledge and harmonious coexistence with nature.
https://www.facebook.com/fredyt.1994/




Artista plástico nacido en la ciudad de Contamana, departamento de Loreto, egresado de la E.S.F.A.P. “Eduardo Meza Saravia” cuyas obras están inspirados en los mitos y leyendas de la amazonía como el yacuruna, la yara, la sirena, el shapishico, etc. Esas historias transmitidas generación tras generación que de una u otra manera quedaron plasmadas en el subconsciente, trabajados tridimensionalmente en diferentes materiales, siendo esto como un sello personal que lo distingue. Su gran afición de búsqueda e innovación lo ha llevado a experimentar y trabajar sobre materiales diversos, como el modelado en arcilla, la fibra de vidrio, cerámica al frío, masicrón, etc. Como artista que se preocupa por el cuidado del medio ambiente y el uso de recursos sostenibles hace que utilice materiales reciclables, convirtiéndolos en obras de arte sin alterar ni dañar nuestros recursos naturales.
https://www.facebook.com/nixon.pasquelchota
______________________________________________________________

Visual artist born in the city of Contamana, department of Loreto, graduated from the E.S.F.A.P. "Eduardo Meza Saravia" whose works are inspired by the myths and legends of the Amazon, such as the yacuruna, yara, sirena, shapishico, etc. Those stories passed down generation after generation that in one way or another was captured in the subconscious, worked three-dimensionally in different materials, this being his distinguishing personal stamp.  His great love for researching and innovation has led him to experiment and work on diverse materials, such as clay modeling, fiberglass, cold ceramic, masicron, etc. As an artist who cares about the environment and the use of sustainable resources, he uses recyclable materials, turning them into works of art without altering or damaging our natural resources.
https://www.facebook.com/nixon.pasquelchota

Saturday, March 17, 2018

CASA ABIERTA CENTRO SALVA 2018

CASA ABIERTA CENTRO SALVA
Arte y Autogestión

Más allá de una obra de arte, hay un artista y su capacidad de auto gestionar su práctica.

Organiza: La Asociación Cultural Centro Selva Arte y Ciencia
Con el Auspicio  del Club Literario de Damas Americanas del Perú, Margenes del Bosque, ICPNA. 

Moderadoras: Diana Riesco Lind y Hilma Lind del Aguila Presidenta y Vicepresidenta de la Asociación Cultural Centro selva Arte y Ciencia. 

Ponentes:
Graciela Arias Salazar 
Benny Ríos Arenas 
Oscar Lara 
Melissa Torres
Rember Yahuarcani

"Casa Abierta" de Centro Selva es un seminario gratuito, que busca brindar a estudiantes de arte de últimos años de carrera y recién egresados en Ucayali herramientas para prosperar como artistas fuera del contexto académico.

El seminario se divide en dos partes. Inicia el viernes 23 con una presentación de portafolios de los artistas y gestores culturales invitados como panelistas del seminario. Esta parte del evento es abierto al público y este año se desarrollará en el ICPNA de Pucallpa.

Para la segunda parte del seminario se reunirán los panelistas invitados con los estudiantes de arte y artistas jóvenes, previamente inscritos, para dos días de talleres y mesas de diálogo sobre arte y autogestión a nivel local, nacional e internacional Esto se realisara en las instalaciones de Margenes del Bosque, donde regularmente hacemos las residencias de Centro Selva. 

El objetivo es dar a nuevas generaciones de artistas amazónicos ejemplos concretos de  otros artistas nacionales, que prosperan independientemente  como artistas.


BIOS RESUMIDAS DE PONENTES:

GRACIELA ARIAS  artista plástico  de Pucallpa ,estudio en la escuela de formación artística  Eduardo Meza Saravia  hiso exposiciones colectivas a nivel nacional e internacional, hiso una muestra individual en la galería municipal Ricardo Palma de Miraflores, tiene entre sus méritos haber quedado como finalista en el concurso  de arte contemporáneo  del banco central de reserva del Perú ,  y tener como el segundo premio en el concurso PACA, Mención honrosa en el concurso del BCRP, y formar parte en la feria internacional de arte  en Argentina.
Benny Ríos Arenas (Pucallpa) artista gráfico, realizador audiovisual, gestor cultural en eventos como el Expo manga Pucallpa, Salón de la historieta Ucayalina y el Asalto 
Cultural, autor de la novela gráfica llamada Zancudo (Editorial Arsan 2014) y varios fanzines (Publicaciones auto gestionadas); entre los 
temas que abarca en su obra esta el apropiamiento de la mitología amazónica y el tabú sexual. 
Entre sus ultimos proyectos está el taller de cine infantil, 
donde el artista comparte su experiencia como adaptador 
de historias frente a la mitología local, reforzando el tema de identidad, haciendo que los niños
y niñas creen a partir de relatos escritos u orales ya existentes y hagan propias sus lecturas de ellas creando propuestas personales o colectivas.


Oscar Lara, artista peruano radicado en Suecia, cuenta con una Maestría en Artes Creativas por la Universidad de Wollongong y estudios de postgrado en instituciones como la Academia de Arte Valand, Gotemburgo, el Royal Institute of Arts de Estocolmo y la University College of Arts Crafts and Design - Konstfack de Estocolmo. Sus áreas de interés son el arte socialmente comprometido por el cambio estructural, y la crítica institucional dentro de los marcos de colecciones precolombinas etnográficas en museos europeos y americanos, inmigración e integración y tráfico de patrimonio cultural.
Sus exposiciones individuales incluyen Within Heritage Movements, MALI - Museo de Arte de Lima, Recycled Beings, Tetem – Kunstruimte, Enschede (2011), Robberies by Request, A Stolen World, The Museum of World Culture, Gothenburg (2008 – 2010). Entre sus exposiciones colectivas se encuentran Facts Don’t Speak for Themselves, Skånes Konstförening, Malmö (2016), Is this the time for art? Norrköping (2015), On migration, Ormston House, Limerick (2014), Art in the Industrial Landscape, Verkstad Rum För Konst in collaboration with Norrköping AIR, Nörrkoping (2014), Remesas: flujos simbólicos/movilidades de capital, Centro Fundación Telefónica, Lima (2012), Read Me, Röda Sten Konsthall, Gothenburg (2008).
En el 2016 fue nombrado candidato doctoral por el Programa en Bellas Artes del Royal Institute of Arts de Estocolmo, para el cual actualmente trabaja en el desarrollo de su proyecto Engaging for a Revolutionary Future, siendo sus asesores la curadora y escritora Nina Möntmann, y la teórica y curadora Andrea Phillips.


MELISSA TORRES FABIÁN, Melissa Torres es una historiadora de arte e investigadora peruana. Nació en 1990 en Lima. Graduada de Arte de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, tiene una especialización en Diseño Gráfico de la Universidad Nacional de Ingeniería, además de estudios en una maestría en Arte Peruano y Latinoamericano. Obtuvo el primer puesto de su promoción al culminar los estudios de bachillerato. Es gerente general de Poliedro Estudio donde dirige los departamentos de gestión de proyectos, investigación, comunicación y relaciones públicas. Ha publicado en revistas como Passepartout, Tsunami, Lettera 35 y Deep House. Actualmente escribe su primer libro sobre tasación deobras de arte contemporáneo.
Image may contain: Rember Yahuarcani
Rember Yahuarcani